中國人“要面子”的文化背景(2)
- 杭州寫字樓網(wǎng)
- 2011/6/22 15:56:05
香港學者何友暉則把面子定義為:“面子是個體根據(jù)他在社會網(wǎng)絡中占據(jù)的地位、合適的角色表現(xiàn)和被人們接受的行為操守,而要求別人對其表現(xiàn)出的尊敬和順從”。在兩個人交往的情況下,面子可以說是一種相互的服從、尊重與恭敬,是雙方都期望獲得,同時也準備回報的。
歷史學家楊聯(lián)陞先生曾經(jīng)有過分析,他認為在這背后是一種“報”的觀念,古人所謂“投之以桃報之以李”,強調(diào)的是受禮一方的回贈義務,這跟西方強調(diào)送禮一方貢獻的責任是不一樣的。西方社會的整體文化,更強調(diào)在他們的禮物精神之下,個體“送出”的貢獻,由此社會安排了一種與索取不同的慈善機制,使人們可以充分地顯示自己的這份貢獻之心;而在我們的文化的表達里,“回報”的責任是在社會中不斷被要求的,這就是我們總是有一種“被迫感”,有很多的義務要去承擔,我們會覺得欠父母、欠朋友、欠家庭,甚至于還可以擴大到更大范圍的“欠”上去。
人情,有時是一種社會規(guī)范
面子背后就體現(xiàn)一個人情的問題,我們常用一句話“世事洞明皆學問,人情練達即文章”。
我是從三個方面來分析人情的,第一,人情其實是一種理解人的能力,這能力并非是簡單的同情,比如安慰別人是很困難的,因為你不太理解他自己真正的苦處在哪里,如果你知道他真正的苦處在哪里,你才容易安慰他,這才達到了理解他這個人的能力。有一首歌唱道,高興著別人的高興,悲傷著別人的悲傷。他為你高興的事情感到高興,他為你悲傷的事情感到悲傷,這就是所謂的理解別人的能力。
儒家特別強調(diào)人與人之間理解的可能性,有一句話叫普天之下人同此心,你自己不想做的事別人恐怕也不是太想做的,你自己討厭的事情別人恐怕也會討厭,你最大的不理解就是把你自己不喜歡的東西強加給別人。
第二、人情是人與人進行社會交易時,可以用來饋贈對方的一種資源,比如說你給一個人送禮,他可能會回禮,不然就是不通人情。
第三、人情其實是一種相處時的社會規(guī)范。中國人人情一般會分為三種類型,第一種某人在遇到危難緊急關(guān)頭的時候得到他人幫助,這可以叫恩情,中國人特別強調(diào)恩情,滴水之恩,涌泉相報。第二種是有目的的人情投資,這個投資比較有問題,問題在于說如果你接受,就欠下人情,是需要回報的。第三種是禮尚往來。
處理人情,要擺正位置
處理人情時,有一個基本原則,就是角色。一個美國的倫理學家說過,中國是角色感最強的一個民族。什么叫“角色感”?我們平時要警告一個人,經(jīng)常說:“你知道自己是誰嗎?”描述黑幫的電影里常說:“你去打聽打聽這是誰的地盤。”現(xiàn)在一句很流行的話是“我爸是李剛”,都是要表達角色。角色定了,關(guān)系就好處了,關(guān)系不好,很可能就因為沒擺好自己的位置。
人和人之間的關(guān)系分三類:情感性關(guān)系;工具性關(guān)系;混合性關(guān)系。這其中,情感性關(guān)系比較長久、穩(wěn)定,這個關(guān)系可以滿足個人的關(guān)愛、溫情、安全、歸屬等需要。其余兩種關(guān)系,多建立在地域,或者社會活動的基礎上,比如老鄉(xiāng),同學之間的關(guān)系。
在公共領(lǐng)域和私人領(lǐng)域,對“人情、面子和關(guān)系”三者間關(guān)系的處理要有適當區(qū)別。我們并非要求凡事不講人情、不講關(guān)系,而是要看清實際存在的狀況。只有把中國人的行為方式搞清楚了,才能制定出一系列有效的管理方式,而不是制定出一套完全不符合人情與面子的規(guī)則。事實上,這樣的規(guī)則出來后,往往難以施行。
我想,經(jīng)過一段時間的努力,我們在處理社會活動時能做到:既講人情,又講關(guān)系,但是同時講道德、講原則。
- 返回頂部
- 責編:8037
- 瀏覽:
- 來源:錢江晚報